Study English English grammar,books,tests

Lesson 32

THE WOMAN IN WHITE

by Wilkie Collins

Дорогие друзья! Мы с Вами продолжаем совмещать приятное с полезным: изучать английский язык, читая роман Уилки Коллинза «Женщина в белом» в оригинале. Сегодня мы продолжаем читать третью главу романа. Напоминаю, что повествование ведет Уолтер Хартрайт,учитель рисования. «Ваш словарик»-"Your vocabulary" познакомит Вас со словами, которые встретятся в сегодняшнем фрагменте текста и позволит Вам самостоятельно понять его. Если возникнут трудности, то в конце рассылки Вы можете прочитать предложенный перевод "The translation".Сам текст в оригинале представлен в рубрике "The woman in white". "The pronunciation" снимет возможные трудности в произношении."What we have read about"- краткое содержание прочитанного.

What we have read about

Молодой учитель рисования Уолтер Хартрайт июльским вечером навещает свою матушку и сестру Сару, в доме которых встречает своего старого друга, итальянца профессора Песку.

Your vocabulary


Mamma-[мэм’а:]- мама
Fair-[ф’эе]- красивый
And-[энд]- и
Fat-[фэт]- толстый
Three-[Сри:]- три
Young-[й’ан:]- молодой, юный
Misses-[м’исиз]- мисс, девушки
Two-[ту:]- два
Misters-[м’истэз]- мистеры
Papa-[пэп’а:]- папа
The fairest-[Зэ ф’эерист]- самый красивый
The fattest-[Зэ ф’этист]- самый толстый
Of-[оф]- из
All-[о:л]- все
Who-[ху]- кто, который
Mighty-[м’айти]- могущественный
Merchant-[м’ё:чэнт]- купец
Up-[ап]- вверх, до
To-[ту]- направление движения
His-[хиз]- его
Eyes-[айз]- глаза
In-[ин]- в
Gold-[г’эулд]- золото
Fine-[ф’айн]- прекрасный, красивый
Man-[мэн]- мужчина, человек
Once-[У’анс]- когда-то, однажды
But-[бат]- но
See-[си:]- видеть
That-[Зэт]- что
He-[хи]- он
Has got-[хэз гот]- имеет
Naked-[н’эйкид]- голый
Head-[хэд]- голова
Two-[ту:]- два
Chin-[чин]- подбородок
No -[н’эу]- нет
Longer-[л’он:э]- дольше
At the present time-[эт Зэ пр’эзэнт тайм]- в настоящее время
Now -[н’ау]- теперь, сейчас
Mind-[майнд]- помнить, смотреть
I-[ай]- я
Teach-[ти:ч]- учить
Sublime-[сэбл’айм]- возвышенный
Dante-[д’энтэ]- Дантэ
My-[май]- мой
Soul-[сэул]- душа
Bless-[блэс]- благословить
Human-[хь’юмэн]- человеческий
Language-[л’эн:Уидж]- язык
Say-[сэй]- сказать
How-[х’ау]- как
Puzzle-[пазл]- озадачивать
Head-[хэд]- голова
All-[о:л]- все
Three-[Зри:]- три
No matter-[н’эу м’этэ]- неважно, не имеет значения
In good time-[ин гуд тайм]- в свое время
More-[мо:]- больше
Lesson-[л’эсн]- урок
Better-[б’этэ]- лучше
For-[фо]- для
Me-[ми:]- мне, меня

"The woman in white"

A Mamma, fair and fat; three young Misses, fair and fat; two young Misters, fair and fat; and a Papa, the fairest and the fattest of all, who is a mighty merchant, up to his eyes in gold--a fine man once, but seeing that he has got a naked head and two chins, fine no longer at the present time. Now mind! I teach the sublime Dante to the young Misses, and ah!--my-soul-bless-my-soul!--it is not in human language to say how the sublime Dante puzzles the pretty heads of all three! No matter--all in good time--and the more lessons the better for me.

The pronunciation

[э мэм’а:, ф’эе энд фэт, Сри й’ан: м’исиз, ф’эе энд фэт, ту: й’ан: м’истэз, ф’эе энд фэт, энд э пэп’а:, Зэ ф’эерист энд Зэ ф’этист оф о:л, ху из э м’айти м’ё:чэнт, ап ту хиз айз ин г’эулд- э файн мэн У’анс, бат с’и:ин: Зэт хи хэз гот э н’эйкид хэд энд ту чинз, файн н’эу л’он:э эт Зэ пр’эзэнт тайм. Н’ау майнд. Ай ти:ч Зэ сэбл’айм ту Зэ йан: м’исиз, энд , май с’эул блэс май с’эул, ит из нот ин хь’юмэн л’эн:Уидж ту сэй х’ау Зэ сэбл’айм д’энтэ п’азлз Зэ пр’ити хэдз оф о:л Зри. Н’эу м’этэ- о:л ин гу:д тайм- энд Зэ мо: л’эснз, Зэ б’этэ фо ми:.]

The translation

Мама, толстая и красивая, три юные Мисс, толстые и красивые, два молодых Мистера, толстых и красивых, и Папа, самый толстый и красивый из всех, могучий купец, купается в золоте, когда-то его можно было назвать красавцем, но сегодня, глядя на лысину и двойной подбородок- уже нет. Вернемся к делу! Я преподаю юным Мисс божественного Данте, и, ах- помилуй меня, Господи, невозможно передать человеческим языком, как труден божественный Данте для всех трех прелестных головок. Ну ничего, придет время, и поймут, а чем больше уроков, тем лучше для меня.

Previous lesson Next lesson

 

Рассылка 'English: The woman in white' Rambler's Top100 Анализ сайта
www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 217500640291
Проверить аттестат
Copyright © 2008-2016 English:the best
info@english-thebest.ru 89825078770 Представленные файлы предназначены только для ознакомления. Все права на файлы принадлежат их авторам.