Study English English grammar,books,tests

Лимерики


Лимерик – популярная форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы, возникшая в Великобритании. Происхождение слова лимерик точно неизвестно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в.
«Приедешь ли в Лимерик?» (Лимерик – городок в Ирландии).
Пятистишие классического лимерика (встречаются лимерики, написанные в форме четырехстишия) строится по схеме ААВВА, то есть рифмуются первая, вторая и пятая строки, и соответственно – третья и четвертая. Преобладает размер анапест, а количество слогов в первой, второй и пятой строках на три слога больше, чем в третьей и четвертой.
Вот традиционная структура стиха лимерика:
di dum di di dum di di dum   A
di dum di di dum di di dum   A
di dum di di dum   B
di dum di di dum   B
di dum di di dum di di dum   A
Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. Лимерик обычно начинается со слов "There was a...". Разучивание лимериков помогает научиться говорить по- английски с правильной английской интонацией. Ведь в этих стихах происходит чередование слабых и сильных форм, что чрезвычайно важно для того, чтобы английская речь звучала естественно.


There was a young girl from Rabat,
who had triplets, Nat, Pat and Tat;
It was fun in the breeding,
But hell in the feeding,
When she found she had no tit for Tat.

There Once was a Man called Reg
Who Went with a Girl in a Hedge
Along came his wife
With a big Carving Knife
And cut off his meat and two veg

Said the Vicar to old Bishop Price,
My wife's just had twins,, ain't that nice.
But the Bishop said, "Father,
in future I'd rather,
you abstained, or were not naughty twice."

An exceedingly fat friend of mine,
When asked at what hour he'd dine,
Replied, "At eleven,
At three, five, and seven,
And eight and a quarter past nine.

A limerick fan from Australia
regarded his work as a failure:
his verses were fine
until the fourth line

A macho young swimmer named Dwyer,
Really liked playing with fire.
One night in the dark
He swam with a shark,
And his voice is now two octaves higher.

A bather whose clothing was strewed,
By winds that left her quite nude,
Saw a man come along,
And unless we are wrong,
You expected this line to be lewd.

There was a young lady named Kite
Whose speed was much faster than light.
She left home one day
In a relative way
And returned on the previous night.

I once took our vicar to tea;
It was just as I thought it would be:
His rumblings abdominal
Were simply phenomenal,
And everyone thought it was me.

There once was a fly on the wall
I wonder why didn't it fall
Because its feet stuck
Or was it just luck
Or does gravity miss things so small?

Page 8 Page 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
 

Рассылка 'English: The woman in white' Rambler's Top100 Анализ сайта
www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 217500640291
Проверить аттестат
Copyright © 2008-2016 English:the best
info@english-thebest.ru 89825078770 Представленные файлы предназначены только для ознакомления. Все права на файлы принадлежат их авторам.