Study English English grammar,books,tests 50 tests

 

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

 

Aerosmith

Crazy

Come here, baby

You know you drive me up a wall
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Seems like we're making up more than we're making love
And it always seems you got something on your mind other than me
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me

Say you're leaving on a seven thirty train
And that you're heading out to Hollywood
Girl, you've been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue

You're packing up your stuff and talking like it's tough
And trying to tell me that it's time to go, yeah
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat
And it's all a show, yeah
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah
That kinda loving, yeah
Now I'm never, never, never, never gonna be the same

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy

I need your love, honey, yeah
I need your love

Crazy, crazy, crazy for you, baby
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy
Crazy, crazy, crazy for you, baby
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me...

Я схожу с ума

Иди сюда, детка.

Ты знаешь, что меня бесит,
Как ты пытаешься загладить вину после своих шалостей.
По-моему, мы чаще занимаемся примирением, чем любовью.
И мне всегда кажется, что ты всегда думаешь о чём-то, кроме меня.
Детка, лучше избавляйся от этих безумных привычек, слышишь меня?

Говоришь, что ты уезжаешь на поезде полвосьмого,
И что ты собираешься в Голливуд.
Детка, ты мне это уже столько раз говорила!
Я уже начинаю привыкать к мысли, что плохо – это хорошо.
Такая любовь превращает человека в раба.
Такая любовь загонит кого угодно в могилу.

Я схожу с ума, детка, я схожу с ума.
Ты этого добиваешься, а потом уходишь. Ты сводишь меня
С ума. Я схожу с ума по тебе, детка.
Что я могу сделать, родная, мне так плохо!

Ты собираешь свои вещи и разговариваешь жестко,
И пытаешься сказать,что тебе пора, да.
Но я то знаю, что под этим пальто ты совершенно обнажённая,
И это все спектакль,
И эта игра воспламеняет меня так, что я уже готов задернуть шторы, да.
Да, такова наша любовь.
Я уже никогда, никогда, никогда не стану прежним.

Я схожу с ума, детка, я схожу с ума.
Ты этого добиваешься, а потом уходишь. Ты сводишь меня
С ума. Я схожу с ума по тебе, детка.
Что я могу сделать, родная, мне так плохо!
Я теряю голову, детка, я схожу с ума.

Мне нужна твоя любовь, родная, да.
Мне нужна твоя любовь.

Схожу с ума по тебе, детка,
Я теряю голову, детка, потому, что я схожу с ума.
Схожу с ума по тебе, детка,
Ты этого добиваешься, а потом уходишь. Ты сводишь меня…

Рассылка 'English: The woman in white' Rambler's Top100 Анализ сайта
www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 217500640291
Проверить аттестат
Copyright © 2008-2020 English:the best
info@english-thebest.ru 89825078770 Представленные файлы предназначены только для ознакомления. Все права на файлы принадлежат их авторам.