|
Lesson 28THE WOMAN IN WHITEby Wilkie CollinsДорогие друзья! Мы с Вами продолжаем совмещать приятное с полезным: изучать английский язык, читая роман Уилки Коллинза «Женщина в белом» в оригинале. Сегодня мы продолжаем читать третью главу романа. Напоминаю, что повествование ведет Уолтер Хартрайт,учитель рисования. «Ваш словарик»-"Your vocabulary" познакомит Вас со словами, которые встретятся в сегодняшнем фрагменте текста и позволит Вам самостоятельно понять его. Если возникнут трудности, то в конце рассылки Вы можете прочитать предложенный перевод "The translation".Сам текст в оригинале представлен в рубрике "The woman in white". "The pronunciation" снимет возможные трудности в произношении."What we have read about"- краткое содержание прочитанного. What we have read aboutМолодой учитель рисования Уолтер Хартрайт июльским вечером навещает свою матушку и сестру Сару, в доме которых встречает своего старого друга, итальянца профессора Песку. Your vocabulary
"The woman in white""Much more than was at all necessary," I answered as doggedly as possible; for the least encouragement in connection with this subject invariably let loose the Professor's emotions in a flood of tears. The pronunciation[мач мо: Зэн У‘оз эт о:л н‘эсэсэри, ай ‘ансэд эз д‘огидли эз п‘осбл; фо: Зэ ли:ст инк‘ариджмэнт ин кон‘экшн У‘иЗ Зис с‘абджект инв‘эериэбли лэт Лу:з Зэ проф‘эсэз им‘эушнз ин э флад оф т‘иэз.] The translation"Намного больше, чем я того заслуживал,"- ответил я как можно более твердо, так как малейшее поощрение в связи с этими событиями неизменно вызывало у профессора поток слез.
  |
|
|||