Study English English grammar,books,tests 50 tests


Лимерик – популярная форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы, возникшая в Великобритании. Происхождение слова лимерик точно неизвестно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в.
«Приедешь ли в Лимерик?» (Лимерик – городок в Ирландии).
Пятистишие классического лимерика (встречаются лимерики, написанные в форме четырехстишия) строится по схеме ААВВА, то есть рифмуются первая, вторая и пятая строки, и соответственно – третья и четвертая. Преобладает размер анапест, а количество слогов в первой, второй и пятой строках на три слога больше, чем в третьей и четвертой.
Вот традиционная структура стиха лимерика:
di dum di di dum di di dum   A
di dum di di dum di di dum   A
di dum di di dum   B
di dum di di dum   B
di dum di di dum di di dum   A
Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. Лимерик обычно начинается со слов "There was a...". Разучивание лимериков помогает научиться говорить по- английски с правильной английской интонацией. Ведь в этих стихах происходит чередование слабых и сильных форм, что чрезвычайно важно для того, чтобы английская речь звучала естественно.

It's true that the session has come.
I'm singing the Limerick Psalm.
And if the Good Lord
Hears my word,
Will he help me to pass my exam.

There was an old man of the North,
Who fell into a basin of broth;
But a laudable 2 cook
Fished him out with a hook,
Which saved that old man of the North.

A Limerick lady in love
Heard soft cooing sounds from above.
She saw on the ceiling
A sight most revealing,
And grasped at her gob with her glove!

A limerick writer of note,
Accused of, "Just acting the goat,"
Soon claimed in defence,*
"It's all a nonsense -
I'd rather be known as a poet!"

With eyes that are blue as the ocean
You fill me with such strange emotion.
I think all the time
Of a suitable rhyme
To tell of my strongest devotion.

Hello there, my old buddy Charlie!
A long time since we had a parley.
I'd like to meet you
For a sup of the brew
Or a taste of the stuff made from barley.

A basket ball player with bounce
Said, “All my opponents I'll trounce.”
But thanks to a gale
He fell on his tail,
And off in a huff he'd to flounce!

A big baseball player on pitch
Developed a strange kind of itch:
The ball flew up straight
Then down on his pate,
So he blamed the whole thing on a witch!

An Olympian sprinter in haste
From out of her starting blocks raced.
She flew like a stone
From a catapult thrown:
Determined she'd not be disgraced.

A fencer in fine fighting form
Attacked like a meteor storm.
With glittering blade,
Like lightning he made,
Until he felt awfully warm!

Page 3 Page 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Рассылка 'English: The woman in white' Rambler's Top100 Анализ сайта Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 217500640291
Проверить аттестат
Copyright © 2008-2022 English:the best 89825078770 Представленные файлы предназначены только для ознакомления. Все права на файлы принадлежат их авторам.